City Logo Welcome to the City of Tigard
Defining Tigard: Tree City USA
-
- -
-
-
City Hall   Business   Community   Police   Library   Help  
16 Mar 2010  
- -
-
Related Items
- 
Water Division Home Page
-

Quick Links
-  Home
-
-  Affordable Housing
-
-  Bid Advertisements
-
-  Budget Docs 09/10
-
-  City Charter
-
-  City Council Meetings
-
-  Construction in Tigard
-
-  Development Code
-
-  Emergency Mgmt/Resources
-
-  Events & Meetings
-
-  Forms
-
-  Job Opportunities
-
-  New to Tigard?
-
-  Parks in Tigard
-
-  Passports
-
-  Public Records
-
-  Room Reservations
-
-  Tigard Municipal Code
-
- 
Volunteer Opportunities
-
- 
Water Division
-
- 
Zoning
-
 
Online Services
-  Library Catalog-WCCLS
-
-  Online Park Reservations
-
-  Tigard Maps
-
-  Utility Payments
-
 
-
blank image
2009 Reporte de la Calidad del Agua

2009 Reporte de la Calidad del Agua

2009 CCR Spanish Banner

El Proposito de este Informe…

La ciudad de Tigard es responsable de proporcionar un suministro de agua potable seguro y fiable a cerca de 56,000 habitantes localizados en el Área de Servicio de Agua de Tigard. El área de servicio incluye las ciudades de Durham, King City, las dos terceras partes de Tigard y las áreas no incorporadas al sur y al oeste de Tigard.

Este reporte tiene por objeto presentar un resumen de los datos del 2008 de la calidad del agua de Tigard. Información adicional es proporcionada para informar, educar y actualizar a los consumidores en asuntos del agua que afectan a la comunidad.

Municipios dentro de la TWSA están representados por la Junta de Aguas Intergubernamental (IWB por sus siglas en ingles). La Junta asesora al Ayuntamiento en Tigard en asuntos relacionados con el agua. Si usted está interesado en mayor información sobre el agua, el IWB le invita a asistir a sus reuniones mensuales. Las reuniones están programadas para el segundo miércoles de cada mes a las 5:30 pm en el Auditorio de Obras Públicas de Tigard ubicado en 8777 SW Burnham Street en Tigard, Oregon.

Para más información acerca de este informe, póngase en contacto con la Coordinadora del Programa de Medio Ambiente, Sally Mills al 503-718-2604 o sally@tigard-or.gov.



Tigard y Lake Oswego forman una Alianza para Proveer Agua para el Futuro

El pasado Agosto, la ciudad de Tigard y la Ciudad de Lake Oswego formaron un convenio de sociedad de agua.

Dentro de esta sociedad, Tigard y Lake Oswego conjuntamente harán:

 Expansión de la planta de tratamiento existente de Lake Oswego
 Reemplazo de la toma existente de agua de rio
 Construcción de un reservorio
 Incrementar las líneas de transmisión
 Desarrollar los derechos de agua sobre el rio Clackamas

Historia
El Area de Servicio de Agua de Tigard (TWSA por sus siglas en ingles) incluye las ciudades de Durham, King City, dos tercios de Tigard y áreas no incorporadas al sur y al oeste de Tigard. La Ciudad de Tigard es el proveedor de agua para la TWSA.

El pico de demanda de agua de TWSA puede llegar a 13 millones de galones al día, pero como la población sigue en aumento, ese número se espera que llegue a 20 millones de galones al día para el año 2040. Aun cuando los esfuerzos ejemplares de conservación se tomen en cuenta, las fuentes de agua existentes no son capaces de satisfacer la creciente demanda de agua.

Costo y Cantidad
El costo para desarrollar los proyectos del convenio de sociedad de Tigard / Lake Oswego se estima en 136 millones de dólares. El costo de las mejores que le corresponde a Tigard y el costo de comprar el sistema existente de Lake Oswego se estima actualmente en $ 81 millones. Las mejoras permitirán a Tigard y Lake Oswego producir hasta 38 millones de galones de agua por día. De esta cantidad, Tigard recibirá entre 14 y 20 millones de galones por día. La combinación de el sistema existente de las aguas subterráneas del acuífero de almacenamiento y recuperación de pozos de Tigard, el agua adicional producido por los proyectos de Tigard / Lake Oswego se espera satisfaga las necesidades de los clientes Tigard agua hasta el año 2035.

Además Tigard será propietario de una fuente de agua y un sistema de agua. Como propietario de una parte de la infraestructura (planta de tratamiento, tuberías de transmisión, toma de agua de rio, etc.) y participando en su desarrollo, una porción de los costos del proyecto se pueden recolectar de ampliaciones futura. Si bien esto ayudará a compensar los aumentos abruptos en las tasas de agua, se espera que las tasas se dupliquen casi el doble durante los próximos diez años conforme mejoras se vayan desarrollando. Tras la inversión inicial de los 10 primeros anos, las tasas muy probablemente se estabilicen o incluso disminuyan ligeramente.

Calidad del Agua
Con este sociedad, el Río de Clackamas se convertirá en la fuente de agua del TWSA. El río es una excelente fuente de agua cruda y tiene una historia de 100 años de suministro de agua a las comunidades vecinas. Además Tigard y Lake Oswego transformaran la actual planta de tratamiento de agua en una de avanzada que:
  • Utilizara las últimas tecnologías para el tratamiento de las aguas como nuevos métodos de filtración y estaciones de bombeo de eficiencia energética.
  • Proporcionara un mayor control sobre la calidad del agua
  • Estara mejor equipados para hacer frente a futuros requisitos de tratamiento y pruebas y asuntos relacionados con la estética, como el sabor y la apariencia.

La asociación proporcionara a los clientes de Tigard y Lake Oswego de un suministro fiable y de alta calidad de agua en los próximos anos. Cuando el acuerdo se promulgo el alcalde de Lake Oswego Hammerstad dijo "Nosotros [Tigard y Lake Oswego] caminaremos mano a mano por los próximos 100 años por nuestros ciudadanos... Estoy muy orgulloso de que podamos dejar esto como nuestro legado.



Un Mensaje importante de la EPA en EEUU…

Fuentes de agua (tanto la del grifo como embotellada) contiene agua de ríos, lagos, pozas, reservorios, pozos y manantiales. El agua viaja sobre la superficie y pasa a través de la tierra, disolviendo minerales encontrados naturalmente, los cuales incluyen en algunos casos, materiales radioactivos y otras sustancias como resultado de la presencia de actividades humanas y animales. Contaminantes que pudieran encontrarse en el agua sin tratamiento incluyen: los contaminantes microbianos, como virus y bacterias; contaminantes inorgánicos como sales y metales; pesticidas y herbicidas; productos químicos orgánicos procedentes de instalaciones industriales o el uso de petróleo; y contaminantes radiactivos.

Debido al ciclo natural del agua, el agua potable, incluyendo el agua embotellada, pudiera contener pequeñas cantidades de algunos contaminantes. Sin embargo, la presencia de contaminantes no indica necesariamente que el agua represente un riesgo para la salud.

Para asegurar que el agua del grifo es segura para beber, la Agencia de Protección Ambiental (EPA por sus siglas en ingles) prescribe regulaciones que limitan la cantidad de determinados contaminantes en el agua suministrada por los sistemas públicos de agua. La EPA establece métodos de prueba y requisitos de vigilancia de los contaminantes y requiere a los sistemas públicos de agua que den aviso público en el caso de una violación.

Más información acerca de los contaminantes y los efectos potenciales a la salud están disponibles en EPA's Safe Drinking Water Hotline al 1-800-426-4791; o visita la pagina web en www.epa.gov/ow.



Fuente de Informacion
Area de Servicio de Agua de Tigard


La Ciudad de Tigard no es propietaria de un abastecimiento de agua capaz de satisfacer las demandas actuales y futuras de sus residentes. Con el fin de satisfacer la creciente demanda de agua, Tigard compra casi el 90 por ciento de su agua de proveedores mayoristas de agua tales como la Agencia de Agua de Portland (PWB por sus siglas en ingles).

El PWB administra la Cuenca de Bull Run, abastecimiento de agua de superficie, ubicado en el Bosque Nacional de Mount Hood. En los casos de emergencia y / o alta demanda, el PWB también mantiene pozos de agua subterránea situados a lo largo del río Columbia.

Tigard también compra agua de la Ciudad de Lake Oswego. Lake Oswego obtiene su suministro de agua de la cuenca del Río Clackamas. Abarcando casi 940 kilómetros cuadrados, la cuenca comienza en el Bosque Nacional de Mount Hood. Extraída del Rio Clackamas, el agua es bombeada a través de una tubería por debajo del Río Willamette a la Planta de Tratamiento de Lake Oswego en West Linn.

Durante períodos de alta demanda de agua, Tigard puede complementar su suministro de agua con su propio acuífero de almacenamiento y recuperación (ASR por sus siglas en ingles) y pozos naturales de agua subterránea.



¿Cómo Tigard monitorea el agua que bebemos…

Además de los 150 diferentes contaminantes que son probados por nuestros proveedores mayoristas de agua, Tigard monitorea la calidad del agua a través de muestras de agua recogidas en el sistema de distribución de agua. Análisis de resultados indican que el agua potable de Tigard continua cumpliendo y / o supera las normas federales y estatales del agua potable. Sólo los contaminantes detectados en el abastecimiento de agua potable se describen aqui.

Para obtener una lista completa de los productos químicos y los compuestos probados regularmente, visite la página de internet de la Ciudad de Tigard en www.tigard-or.gov/water.



¿Cuál es su Número de Riego Semanal?

Se pregunta cuánta agua su césped y sus plantas necesitan cada semana? Bueno, tenemos su número — es decir su número de riego semanal.

¿Qué es el Número de Riego Semanal?
Publicado cada jueves a partir de Abril hasta Septiembre, el Número de Riego Semanal es la cantidad de agua, en pulgadas, que su césped necesitara en las próximas semanas. El número será determinado por un servicio de pronóstico meteorológico local y variará en función de las condiciones meteorológicas previstas, tales como la temperatura y las precipitaciones.

También puede usar el Número de Riego Semanal para las plantas establecidas, mediante el uso de las siguientes reglas generales:
  • Arbustos: el 50% del Número de Riego Semanal
  • Arboles: el 50% del Número de Riego Semanal
  • Verduras: 75% de la Numero de Riego Semanal
¿Cómo mido mi Riego?
Para que determine la cantidad de agua que le esté echando a su jardín, un juego gratuito de medidores de agua está disponible en su proveedor de agua. Pase por el Edificio de Obras Públicas de Tigard, 8777 SW Burnham Street, durante horas de trabajo para recoger sus medidores.

¿Cómo se usa el Número de Riego Semanal?
Si su sistema automático de rociadores está equipado con un "controlador de agua" o "porcentaje de ajuste, el Número de Riego Semanal puede ayudarle a afinar sus sistema semanalmente a manera de reflejar las condiciones locales de clima y las necesidades de agua de su jardín. Para instrucciones específicas sobre su como programar sus sistema de rociadores usando el Numero de Riego Semanal visite www.conserveh2o.org. Recuerde que su sistema puede requerir de ajustes cada semana.

Si Ud. riega con una manguera o si su sistema de regado no tiene el "controlador de agua", puede usar el Numero de Riego Semanal como una guía para ajustar manualmente el volumen de riego, la duración y frecuencia.

¿Dónde puedo encontrar el Número de Riego Semanal?
El número se publica cada jueves de la próxima semana en www.conserveh20.org. También puede inscribirse para recibir el Número de Riego semanal por correo electrónico a esa página.

¿Quién Provee el Numero de Riego Semanal?
El número es proporcionado por el Consorcio Regional de Proveedores de Agua. La Ciudad de Tigard, junto con otros 23 proveedores de agua y Metro, forman el consorcio. Entre otras cosas, el consorcio trabaja en ayudar a los residentes del área metropolitana de Portland de hacer uso del agua con prudencia.

Para obtener más información acerca de la conservación del agua, por favor visite la pagina de internet de la ciudad en www.tigard-or.gov/water o contactar al Coordinador del Programa Ambiental Jennifer Joe en 503-718-2599 o jennifer@tigard-or.gov.



Sus grifos exteriores presentan un riesgo a nuestra agua?

Usted puede sorprenderse al enterarse de que muchas de las actividades relacionadas con el agua al aire libre presentan un riesgo para nuestra agua potable.

Considere este caso:
Usted está lavando su coche y su manguera de jardín está sumergido en un cubo de agua jabonosa. A pocas cuadras, una línea de agua se rompe y la presión del agua se reduce hasta el punto de que se crea un vacío en la línea de agua. Como resultado, el agua jabonosa es succionada a través de su manguera, y dentro de las tuberías y el sistema de distribución de agua. Usted acaba de contaminar el suministro de agua potable!

Puede evitar esta situación al:
  • No sumergir el extremo de una manguera de jardín en el agua al llenar una piscina, estanque, cubo, bañera, o cualquier otro tipo de recipiente.
  • Instalar dispositivos pequeños llamados interruptores de vacío de conexiones de mangueras o HVB (por sus siglas en ingles) en mangueras exteriores o grifos. Estos dispositivos evitan que el agua sea succionada dentro del suministro de agua. HVBs son relativamente baratos y están disponibles en la mayoría de las Plomerias o tiendas de mejoras del hogar.
Todos desempeñamos un papel esencial en asegurar que nuestra comunidad reciba agua potable limpia y segura. Por favor, actúen de manera responsable y aporte de su parte.

Para más información, visite la pagina www.tigard-or.gov/backflow o contactar al Especialista de Backflow/Cross Connection Hung Nguyen al 503-718-2603 o hung@tigard-or.gov.



Evaluación de las Fuentes de Agua del Área de Servicio de Tigard

En el 2005, el Departamento de Recursos Humanos de Oregon (DHS por sus siglas en ingles) y el Departamento de Calidad Ambiental (DEQ) realizaron una evaluación de las fuentes de agua de los pozos subterráneos que proveen al Área de Servicio de Tigard. El propósito de la evaluación fue el de identificar fuentes potenciales de contaminación directa o indirecta alrededor de los pozos de aguas subterráneas. La evaluación identifico 50 fuentes potenciales de contaminación (naturales y artificiales) que pudieran afectar a la calidad del agua si no fueran manejadas adecuadamente.

Para ver un resumen de la evaluación, por favor ponerse contactar a la Coordinador del Programa de Medio Ambiente Sally Mills al 503-718-2604 o sally@tigard-or.gov.



Inversiones en el Sistema de Agua Potable de nuestra Comunidad

En 2009 la Ciudad de Tigard terminó la construcción de un reservorio subterráneo situado en Tigard en la calle Bull Mountain, frente a Escuela Primaria de Alberta Rider El reservorio de 3 millones de galones:

  • Suministra agua potable a los clientes de Agua de Tigard del Sur y Este de Bull Mountain.
  • Proporciona almacenamiento adicional de agua. Esto es especialmente importante en épocas de alta demanda de agua.
  • Ahorra costos de bombeo. Situado a mitad de camino hasta la montaña, el reservorios aumenta la eficiencia al eliminar la necesidad de bombear la totalidad del suministro de agua a la cima de la montaña.
  • Mejora la protección contra incendios en la zona.
  • Proporciona una fuente de agua adicional en caso de que la principal fuente de abastecimiento de agua se interrumpe.

El tercer acuífero de almacenamiento y recuperación (ASR por sus siglas en ingles) de Tigard también se encuentra en el sitio de ubicado en el reservorio y se pondrá en uso en 2011 a continuación de la construcción de una pequeña estructura para albergar a la bomba, válvulas, tuberías y sistema de tratamiento. ASR permite a la Ciudad de Tigard almacenar grandes cantidades de agua a una profundidad de aproximadamente 1.000 pies bajo tierra en una formación rocosa subterránea llamada "acuífero". Esto se hace en la temporada de lluvias cuando el suministro de agua de la región es abundante y el agua puede ser comprada con un 80 por ciento de descuento sobre las tarifas regulares de aguas. En momentos de máxima demanda, la misma agua almacenada es bombeada de los acuíferos, re-clorinada y enviada al reservorio. Desde allí, el agua fluye cuesta abajo a través de líneas de agua y a los hogares de los clientes.

Los 2 ASR de existentes de Tigard tienen una capacidad de aproximadamente 360 millones de galones. Cuando se haya completado, el tercer pozo se espera que tenga una capacidad de otros 150 millones de galones. Agua de ASR se utiliza para complementar las fuentes de agua potable de Tigard y reduce nuestra necesidad de extraer agua de ríos de la zona durante el verano cuando los niveles de agua puede ser bajos. Esta práctica contribuye a la salud de los ríos y los peces de la zona y de los animales y otras formas de vida que soportan.

Nace un Parque!
Una vez terminado el reservorio subterráneo, el parque Elizabeth Price fue construido en ese lugar. Los entretenimientos del parque incluyen un lugar de juegos para niños, mesas de picnic, un sendero interpretativo, y mucho espacio abierto, tanto en la parte superior como en la adyacente al reservorio. El parque de 2.7 acres, recientemente se abrió al público. Estacionamiento es disponible en Greenfield Drive, una cuadra al este del parque.

Parque Elizabeth está situado en 13001 Calle SW Bull Mountain, frente a la Escuela Primaria de Alberta Rider.



Información Importante acerca del Agua y su Salud

Algunas personas pueden ser más vulnerables a los contaminantes en el agua potable que la población general. Más específicamente, niños, personas mayores o con inmune deficiencias tales como: personas con cáncer sometidos a quimioterapia, personas que han sido sometidos a trasplantes de órganos, personas con HIV/SIDA u otros desordenes del sistema inmune pueden estar en riesgo de infecciones. Estas personas deben consultar con sus médicos sobre el agua potable. La Agencia de Protección Ambiental, el Centro de Control y Prevención de Enfermedades provee directrices sobre las maneras apropiadas de reducir el riesgo de infección por criptosporidia y otros contaminantes microbiológicos.

Para mas información llamar a la línea de Safe Drinking Water Hotline al 1-800-426-479 o visite a la pagina de EPA al www.epa.gov/ow.



Información sobre contaminantes detectados

Normas federales regulan los contaminantes para proteger la calidad del agua potable. Estas normas limitan los niveles de contaminantes que se presentan en el agua y que pueden afectar negativamente a la salud pública. Los niveles de contaminantes detectados en el agua potable de Tigard son muy inferiores a los niveles máximos permisibles de contaminantes (MCL por sus siglas en ingles) establecidos por la EPA de los EE.UU. y por lo mismo no presentan un riesgo significativo para la salud de los consumidores. A continuación hay una lista de contaminantes regulados detectados en el abastecimiento de agua de Tigard durante el año 2008.

Arsénico, bario, flúor son elementos que se presentan en forma natural que pueden disolverse en las aguas subterráneas.

El cloro se agrega para mantener los requisitos de desinfección en todo el sistema de distribución de agua.

Diclorometano es un líquido incoloro orgánico con un olor a cloroformo dulce.. Es comúnmente encontrado en removedores de pintura. Otros usos incluyen solventes y agentes de limpieza en una variedad de industrias, fumigante para las fresas y granos, y para extraer las sustancias de los productos alimentarios.

Derivados de Desinfectantes (Acidos Haloacetic y número total de trihalometanos) se forman a través de reacciones químicas entre el cloro y materia orgánica de origen natural en el agua. El proceso de desinfección es cuidadosamente controlado para que sigua siendo eficaz mientras se mantiene los niveles de productos derivados en un mínimo.

Los nitratos y nitritos se forman a través de la erosión de depósitos naturales, la actividad agrícola, y la filtración de tanques sépticos.

p-Diclorobenceno es un sólido orgánico de cristales blancos con un olor similar a la naftalina. Es más utilizada como un insecticida fumigante contra las polillas de ropa y como desodorante para la basura y baños, así como en insecticidas y fungicidas para cultivos, en la fabricación de otros productos químicos orgánicos y plásticos, tintes, productos farmacéuticos.

Radio 226 y 228 (combinado) está formado por la erosión de la riqueza natural y los depósitos hechos por el hombre.



Información sobre Contaminantes No Regulados Detectados

Normas de calidad del agua no regulada se establecen como directrices para ayudar a los sistemas públicos de agua en la administración de las consideraciones estéticas, tales como sabor, color y olor del agua potable. Estos contaminantes no presentan un riesgo para la salud humana.

Radón se presenta en forma natural, gas radioactivo que no puede ser visto, probado u olido. Radón no se ha detectado en el suministro de agua adquirido por Tigard pero se ha detectado en diferentes niveles en el Almacenamiento y Restablecimiento de Acuífero de Tigard y pozos subterráneos. Para mayor información acerca de Radón, llamar a EPA's Radón Hotline al 1-800-SOS-RADON o visitar la página de internet en www.epa.gov/safewater/radon.html.

Sodio se forma por la erosión de depósitos naturales, añadido al agua durante el tratamiento es un nutriente esencial.

Sulfato se forma a través de la erosión de depósitos naturales y a altos niveles pueden contribuir a un sabor salado y / o el olor en el agua.



Cryptosporidium

Cryptosporidium es un microorganismo (protozoos) que está presente en forma natural en la superficie del agua. Suministros de agua superficial son particularmente vulnerable si reciben sobrecarga o polución de desperdicios de humanos o de animales. Dado que vida silvestre habita Bull Run, el la cuenca del rio Clackamas, las agencias que administran el agua regularmente monitorean el cryptosporidium y lo vienen haciendo por más de 10 años. Ocasionalmente, bajos niveles de cryptosporidium se han encontrado presentes. Nuevas normas nacionales han sido establecidas para reducir aun más los riesgos de enfermedad debido al cryptosporidium. Síntomas de infección incluyen nauseas, dolores abdominales y diarreas. La mayoría de los adultos en buena salud son capaces de sobreponerse a la enfermedad en unas semanas. Sin embargo, personas con deficiencias en su sistema inmune tienen más dificultad y están más a riesgo de desarrollar enfermedades severas. Personas con deficiencias del sistema inmune deben consultar con sus médicos acerca de las precauciones a tomar para evitar infecciones. Cryptosporidium debe de ser ingerida para causar la enfermedad y puede ser transmitida por otras vías que no fueran agua potable.



Niveles de Acción (AL): Concentración del contaminante, que en caso de que excediera genera tratamiento u otros requerimientos que el sistema de agua debe de seguir.

Máximos Niveles del Contaminante (MCL): Nivel más elevado del contaminante permitido en el agua potable. MCLs son establecidos lo más cercano al MCLGs usando la mejor tecnología de tratamiento disponible.

Meta del Máximo Nivel de Contaminante (MCLG): Nivel del contaminante en el agua potable debajo del cual no hay riesgo conocido o esperado de la salud. MCLGs contienen un margen de seguridad.

Máximos Niveles Residuales de Desinfectante (MRDL): Nivel más elevado del desinfectante permitido en el agua potable. Hay pruebas convincentes de que la adición de desinfectante es necesaria para el control de contaminantes microbianos.

Meta del Máximo Nivel Residual de Desinfectante (MRDLG): Nivel de desinfectante en el agua potable debajo del cual no hay riesgo conocido o esperado de la salud. MRDLGs no refleja los beneficios del uso de desinfectantes para el control de contaminantes microbianos.

Método Límite de Detección (MDL): La menor concentración de una sustancia que puede ser medido con precisión utilizando métodos de análisis aplicables.

No detectado (ND): No detectado en o por encima del MDL (Método Límite de Detención).

Unidades de Turbidez Nefelométricas (NTUs): La turbidez es una medida de la claridad del agua. La turbidez puede interferir con la desinfección y proveer un medio para el crecimiento microbiano.

Partes por millón (ppm); partes por billón (ppb): Estas unidades describen los niveles detectados de contaminantes. Una parte por millón es igual a un minuto en 2 años. Una parte por billón es igual a un minuto en 2000 años.

Picocuries por litro (pCi/l): Una medición estandarizada de las partículas beta en el agua.

Técnica de Tratamiento (TT): Un proceso requerido con la intención de reducir los niveles de contaminantes en el agua potable.



Plomo en el agua potable… ¿Está en Riesgo?

Niveles elevados de plomo pueden causar serios problemas de salud, especialmente para las mujeres embarazadas y niños de corta edad. Aunque no está presente en fuentes de agua de Tigard o su sistema de distribución, el plomo fue detectado en el agua potable de algunas casas en el Área de Servicio de Agua de Tigard (TWSA).

En el TWSA, el plomo entra en el agua potable principalmente a través de materiales y componentes asociados con la línea de servicios de agua y / o la plomería.. Por ejemplo, el plomo puede filtrarse en el agua potable por la corrosión o desgaste de componentes como las tuberías de latón cromado y grifos con base de plomo y la soldadura utilizada para unir la tubería de cobre.

Los niveles de plomo en el agua potable varían en función de los componentes utilizados en la plomería y la cantidad de tiempo el agua está en contacto con esos componentes. El plomo es más frecuente en el agua potable que se ha asentado en las tuberías durante varias horas, como en la mañana, o después de regresar del trabajo o la escuela. Usted puede minimizar el potencial de exposición al plomo haciendo correr el agua del grifo durante 30 segundos a 2 minutos antes de usar el agua para beber, cocinar o preparar fórmula para bebé. Ud también podría considerar la instalación de un filtro de agua y / o grifos con bajo contenido de plomo.

Si bien la Ciudad de Tigard es responsable de proporcionar el agua potable de alta calidad a los clientes, no puede controlar la variedad de los materiales utilizados en los componentes de plomería más allá de los medidores de agua. Sin embargo, proporciona agua que ha pasado por un proceso de tratamiento para aumentar el pH, que contribuye a reducir la corrosión de los componentes de plomería.

Para obtener más información sobre la exposición al plomo ponerse en contacto con el LeadLine al 503-988-4000 o visite la página de internet al www.leadline.org. Para obtener más información sobre el plomo en el agua potable, métodos de prueba, y las medidas que puede tomar para minimizar la exposición al plomo, póngase en contacto con la Línea Directa de Agua Potable Segura al 1-800-426-4791 o visite la página de internet www.epa.gov/safewater/lead.



A quien debe llamar?

Tiene preguntas relacionadas con el agua? Tigard tiene la respuesta!

Tiene alguna pregunta acerca de su factura de agua?
Póngase en contacto con el area de Facturacion al 503-639-4171.

Le preocupa su calidad del agua
Póngase en contacto con el Coordinador del Programa de la Calidad de Agua Sally Mills al 503-718-2604 o sally@tigard-or.gov.

Le interesa aprender más acerca sobre conservación?
Póngase en contacto con el Coordinador del Programa de la Calidad de Agua Jennifer Joe al 503-718-2599 o jennifer@tigard-or.gov.

Quiere saber si tiene o no necesita un dispositivo de prevención de reflujo?
Contactar al Coordinador del Programa de la Calidad de Agua Hung Nguyen al 503-718-2603 o hung@tigard-or.gov.

Tiene problemas de baja presión de agua?
Póngase en contacto con el Supervisor de Operaciones del Agua Sam Morrison al 503-718-2600 o samm@tigard-or.gov.

Tiene preguntas sobre fuentes futuras de agua?
Póngase en contacto con el Director de Obras Publicas Dennis Koellermeier al 503-718-2596 o dennis@tigard-or.gov.

Tiene una emergencia relacionada con el agua?
Póngase en contacto con la ciudad de Tigard al 503-639-4171.

Tiene una emergencia después de las horas de trabajo relacionada con el agua?
Póngase en contacto con la ciudad de Tigard Servicio On-Call al 503-639-1554.



-



CONTACT US
City of Tigard, 13125 SW Hall Blvd, Tigard, OR 97223, 503-639-4171 | Map and Directions

NORMAL CITY HALL BUSINESS HOURS
Monday—Friday 8 a.m. to 5 p.m.

AFTER-HOURS CONTACT
Public Works/Water: 503-639-1554 | Police Non-Emergency: 503-629-0111

Questions, comments, suggestions? Fill out the feedback form.

blank image